Блог > Китайские фразы для туристов: 50 полезных выражений

Китайские фразы для туристов: 50 полезных выражений

Китай — удивительная страна с древней культурой, потрясающей кухней и... языком, который кажется совершенно непостижимым. Но знаете что? Даже десяток фраз способен превратить ваше путешествие из туристического «наблюдения» в настоящее приключение с живым общением.

Мы собрали 50 самых нужных фраз — от приветствий до экстренных ситуаций. С ними вы не пропадёте!

1. Приветствия и вежливость (礼貌)

Эти фразы — ваш золотой ключик к сердцам китайцев. Они обожают, когда иностранцы пытаются говорить по-китайски.

Русский     Китайский     Произношение (пиньинь) Буквально
Здравствуйте     你好     nǐ hǎo Ты + хороший
Спасибо     谢谢     xiè xie Благодарить
Пожалуйста (в ответ на спасибо) 不客气   bù kè qì Не церемоньтесь
Извините 对不起  duì bu qǐ Не могу смотреть в глаза
Ничего страшного  没关系 méi guān xi  Нет связи
До свидания  再见 zài jiàn Снова увидеться
Доброе утро 早上好 zǎo shang hǎo Утро + хорошо
Спокойной ночи 晚安 wǎn ān Ночь + спокойствие
       

Лайфхак: В Китае к незнакомцам часто обращаются не по имени, а по статусу. Мужчину можно назвать 先生 (xiān sheng — господин), женщину — 女士 (nǚ shì — госпожа). А к таксисту или официанту — 师傅 (shī fu — мастер).

2. В ресторане и еда (吃饭)

Китайская кухня — это отдельный вид искусства. Но как объяснить, что вы хотите именно утку по-пекински, а не куриные лапки?

Русский     Китайский     Пиньинь
Я голоден 我饿了 wǒ è le
Меню, пожалуйста   请给我菜单 qǐng gěi wǒ cài dān
Это очень вкусно!  很好吃 hěn hǎo chī
Я не ем острое  我不吃辣的 wǒ bù chī là de
Счёт, пожалуйста  买单 mǎi dān
Воды, пожалуйста 请给我水 qǐng gěi wǒ shuǐ
Чай chá
Палочки 筷子 kuài zi
У меня аллергия на...  我对...过敏   wǒ duì... guò mǐn

Важные иероглифы в меню:

鸡 (jī) — курица

鸭 (yā) — утка

鱼 (yú) — рыба

牛 (niú) — говядина

猪 (zhū) — свинина

辣 (là) — острое

汤 (tāng) — суп

Фраза-спасатель: 我不要香菜 (wǒ bù yào xiāng cài) — «Я не хочу кинзу». Да-да, в Китае её кладут почти везде!

3. Транспорт и навигация (交通)

Китайские мегаполисы огромны. Без умения спросить дорогу можно заблудиться надолго.

Русский Китайский Пиньинь
Где находится...? ...在哪里? ...zài nǎ lǐ?
Метро 地铁 dì tiě
Автобус 公交车 gōng jiāo chē
Такси 出租车 chū zū chē
Остановите здесь 请在这里停 qǐng zài zhè lǐ tíng
Сколько стоит? 多少钱? duō shǎo qián?
Аэропорт 飞机场 fēi jī chǎng
Вокзал 火车站 huǒ chē zhàn
Прямо 直走 zhí zǒu
Налево 左转 zuǒ zhuǎn
Направо 右转 yòu zhuǎn

Спасительная фраза: 我不会说中文 (wǒ bù huì shuō zhōng wén) — «Я не говорю по-китайски». Иногда проще начать с этого, чем пытаться объяснить что-то сложное.

4. Шопинг и покупки (购物)

Торговаться на китайских рынках — отдельный вид спорта. Вот ваш инвентарь для победы!

Русский Китайский Пиньинь
Сколько стоит? 多少钱? duō shǎo qián?
Слишком дорого! 太贵了! tài guì le!
Можно дешевле? 便宜一点? pián yi yī diǎn?
Я просто смотрю 我只是看看 wǒ zhǐ shì kàn kan
Я возьму это 我要这个 wǒ yào zhè gè
Есть другой цвет? 有没有别的颜色? yǒu méi yǒu bié de yán sè?
Можно примерить? 可以试穿吗? kě yǐ shì chuān ma?
Где касса? 收银台在哪里? shōu yín tái zài nǎ lǐ?

Секретное оружие торга: Назовите цену в два раза ниже, улыбнитесь и скажите 太贵了 (tài guì le) с трагическим выражением лица. Работает в 80% случаев!

5. Цифры и деньги (数字)

Без цифр никуда — цены, время, этажи, номера автобусов.

Число Китайский Пиньинь
1
2 èr
3 sān
4
5
6 liù
7
8
9 jiǔ
10 shí
100 bǎi

Важно: Число 4 (四 sì) созвучно со словом «смерть». Его стараются избегать в нумерации этажей и квартир. А 8 (八 bā) — наоборот, счастливое число, созвучное с «богатством».

6. Экстренные ситуации (紧急情况)

Надеемся, эти фразы вам не пригодятся. Но знать их необходимо.

Русский Китайский Пиньинь
Помогите! 救命! jiù mìng!
Вызовите полицию 叫警察 jiào jǐng chá
Вызовите скорую 叫救护车 jiào jiù hù chē
Я потерялся 我迷路了 wǒ mí lù le
Мне нужен врач 我需要医生 wǒ xū yào yī shēng
Где больница? 医院在哪里? yī yuàn zài nǎ lǐ?
У меня украли... 我的...被偷了 wǒ de... bèi tōu le

Важно: Общий номер экстренных служб в Китае — 110 (полиция) и 120 (скорая). Запомните их!

7. Полезные мелочи

Русский Китайский Пиньинь
Да shì
Нет 不是 bù shì
Можно 可以 kě yǐ
Нельзя 不可以 bù kě yǐ
Я понимаю 我明白 wǒ míng bai
Я не понимаю 我不明白 wǒ bù míng bai
Можно сфотографировать? 可以拍照吗? kě yǐ pāi zhào ma?
Туалет 厕所 cè suǒ

Чек-лист путешественника перед поездкой

Скачайте приложение-переводчик (Pleco или Google Translate с офлайн-пакетами)

Сохраните скриншоты важных фраз на телефоне

Научитесь произносить название вашего отеля и места назначения

Подготовьте визитку отеля на китайском (всегда носите с собой)

Установите VPN — Google и многие сайты в Китае заблокированы

Бонус: 5 фраз, которые вы точно запомните

Ni hǎo (你好) — привет. Китайцы будут улыбаться каждый раз, когда вы это скажете.

Xie xie (谢谢) — спасибо. Волшебное слово работает везде.

Duō shǎo qián? (多少钱?) — сколько стоит? С этого начинается любой шопинг.

Wǒ yào zhè ge (我要这个) — я хочу это. Просто тыкайте пальцем в меню или на товар.

Méi guān xi (没关系) — ничего страшного. Философия китайского спокойствия в двух словах.

А теперь — практика!

Конечно, 50 фраз — это отличный старт. Но представьте, как изменится ваше путешествие, если вы сможете поддержать небольшой диалог, понять ответ продавца или поторговаться как настоящий пекинец?

В центре «Восточные языки» мы готовим не просто к сдаче экзаменов — мы учим живому языку. На наших курсах вы:

Заговорите с первого занятия

Освоите реальные фразы для путешествий и бизнеса

Поймёте логику иероглифов (да, она есть!)

Познакомитесь с культурой через чайные церемонии и мастер-классы

Приходите на бесплатный пробный урок — и убедитесь, что китайский не так страшен, как кажется. А через пару месяцев вы уже сможете блеснуть своими знаниями в настоящем путешествии!

Блог

Китайские фразы для туристов: 50 полезных выражений

Китай — удивительная страна с древней культурой, потрясающей кухней и... языком, который кажется совершенно непостижимым. Но знаете что? Даже десяток ..

Читать далее

Как сдать HSK 4: подробный гид с примерами

HSK 4 — это не просто экзамен, а важный рубеж. С ним открываются двери в китайские вузы, появляется преимущество при трудоустройстве и, главное, прихо..

Читать далее

Первый контакт: Что сказать, как представиться и не потеряться

Самый волнующий момент в изучении любого языка — первая живая беседа. Несколько правильно произнесенных фраз могут открыть дверь к общению и подарить ..

Читать далее

Иероглиф — не монстр: Первые шаги в китайской письменности

Иероглифы кажутся лабиринтом без выхода? На самом деле, это конструктор «Лего» с конечным набором деталей. Познакомившись с этими деталями — ключами (..

Читать далее

Фонетика без страха: Учимся слышать и произносить китайские тоны

Китайский язык часто сравнивают с пением. И для этого есть веская причина: его мелодическая природа определяет смысл слов. Бояться тонов — нормально, ..

Читать далее